Poems by Ed H. Chi
My poetry is very heavily influenced by Chinese poetry. I like
symmetry and rhythm. Rhyming can often be a challenge, but I
don't necessarily feel constrained by it, and will occasionally
break rhyme to make meanings fit. I think ideas are what's most
important, and structure should be secondary to the idea. It's a bit
utilitarian, I suppose.
Oh, and drop me a line or two if you do read these, because I am
interested if they are read or not.
Flipping bass notes fill my room.
Mystery rose hangs in bloom.
Unforgiving quake darkens into gloom.
How many must we entomb?
Thoughts clenched between my teeth.
Baby's breath awaits vulnerable sheath.
God's wrath has leveled cities into heath.
What has He brought for our wreath?
9-21-99, PARC Office (The day after Taiwan's 7.6 Earthquake)
These poems are like little bits and pieces of my life. They tell a
personal story---such that everytime I write one I think to myself
that I couldn't possibilly share this with the rest of the world. But
poetry is like art: it is meant to be read, shared, and used. Pottery
that are made but not used or shown is not really art, but just
lifeless objects collecting dust. Therefore, the more you read these
poems, the more meaning they have. It encodes how much I have changed
in the last few years. Each poem has a photograph that I've taken
associated with it, documenting the emotion as I wade through these
Photograph and Poem Copyright 1997, 1998, 1999, 2000 Ed H. Chi